JJLin

Yǐ Hòu Yào Zuò De Shì (以后要做的事) Future Tense เรื่องที่จะทำหลังจากนี้ - JJ Lin

 

 

Lyric

 

*还没走到最后请别低着头

hái méi zǒu dào zuì hòu  qǐng bié dī zhe tóu

ไห เหมย โจ่ว เต้า จุ้ย โฮ่ว  ฉิ่ง เปี๋ย ตี เจอะ โถว

ถ้ายังเดินไปไม่ถึงที่สุดได้โปรดอย่าก้มหัวยอมแพ้

 

沿途捡的梦 是否 有些不安和迷惑

yán tú jiǎn de mèng  shì fǒu  yǒu xiē bù ān hé mí huò

เหยียน ถู เจี่ยน เตอะ เมิ่ง  ซื่อ โฝ่ว โหย่ว เซีย ปู้ อัน เหอ หมี ฮั่ว

เดินทางตามหาฝันอยู่ ใช่ไหมก็ต้องมีบ้างที่จะไม่สบายใจและสับสน

 

有些应该紧握 有些该放手

yǒu xiē yīng gāi jǐn wò  yǒu xiē gāi fàng shǒu

โหย่ว เซีย ยิง ไก จิ่น ว่อ  โหย่ว เซีย ยิง ไก ฟ่าง โส่ว

มีบ้างที่ควรจะกำหมัดแน่นต่อสู้และมีบ้างที่ควรจะปล่อยวาง

 

隐隐作痛 才是真实的自我 (Woo)

huì yǐn yǐn zuò tòng  zǒu guò  cái shì zhēn shí de zì wǒ  (Woo)

ฮุ่ย หยิน หยิ่น จั้ว ท่ง  โจ่ว กั้ว ไฉ ซื่อ เจิน สือ เตอะ จื้อ หว่อ (โว้)

แม้จะเจ็บปวดนิดหนึ่ง ก็ให้เดินผ่านไปถึงจะเป็นตัวตนที่แท้จริง

pinyin by loveserieslikesongs

 

**别逃避我们以后 要做的事情

bié táo bì wǒ men yǐ hòu  yào zuò de shì qíng

เปี๋ย เถา ปี้ หว่อ เมิน อี่ โฮ่ว  เหย้า จั้ว เตอะ ซื่อ ฉิง

อย่าหลบหนีเรื่องที่พวกเรา จะทำหลังจากนี้

 

多些幻想少一些 犹豫的途径

duō xiē huàn xiǎng shǎo yī xiē  yóu yù de tú jìng

ตัว เซีย ฮ่วน เสี่ยง เส่า อี้ เซีย  โหยว อวิ้ เตอะ ถู จิ้ง

จินตนาการให้มากสักหน่อยจะได้ลดเส้นทางที่ลังเลใจ

 

路不该是疑问句 要比谁都清晰

lù bù gāi shì yí wèn jù yào bǐ shuí dōu qīng xī

ลู่ ปู้ ไก ซื่อ อี๋ เวิ่น จวี้  เหย้า ปี่ สุย โตว ชิง ซี           

เส้นทางไม่ควรจะเป็นประโยคคำถามแต่ควรจะเป็นสิ่งที่ชัดเจนกว่าใครทั้งหมด

 

时间从来不为谁暂停了前进

shí jiān cóng lái bù wèi shuí  zàn tíng le qián jìn

สือ เจียน ฉง ไหล ปู๋ เว่ย สุย  จ้าน ถิง เลอะ เฉียน จิ้น

เวลาตั้งแต่ไหนมาไม่เคย หยุดยั้งอนาคตข้างหน้าของใคร

 

就像爱从来不曾 风平浪静

jiù xiàng ài cóng lái bù céng  huì fēng píng làng jìng

จิ้ว เซี่ยง อ้าย ฉง ไหล ปู้ เฉิง  ฮุ่ย เฟิง ผิง ล่าง จิ้ง

ก็เหมือนความรักที่ตั้งแต่ไหนมาก็ไม่เคยสงบเงียบ

 

未来就会谜底 命运捧在我手心 (HO Yeah)

wèi lái jiù huì jiē mí dǐ  mìng yùn pěng zài wǒ shǒu xīn  (HO Yeah)

เว่ย ไหล จิ้ว ฮุ่ย เจีย หมี ตี่  มิ่ง วิ่น เผิ่ง ไจ้ หวอ โส่ว ซิน  (โฮ้ เย้)

และอนาคตก็จะเปิดเผยปริศนาว่าโชคชะตาอยู่ในกำมือของเรา

 

ซ้ำ *, **

 

许会不知所措 过才浮现彩虹

huò xǔ huì bù zhī suǒ cuò  tòng guò cái fú xiàn cǎi hóng

ฮั่ว สวี่ ฮุ่ย ปู้ จือ สั่ว ชั่ว  ท่ง กั้ว ไฉ ฝู เซี่ยน ไฉ่ หง

บางทีอาจตกตะลึงงงไม่รู้จะทำอย่างไรดีผ่านความเจ็บปวดถึงได้พานพบรุ้งกินน้ำเหมือนฟ้าหลังฝน

 

纯粹就越感动 我一抬 是最初的天空 Woo

yuè chún cuì jiù yuè gǎn dòng  wǒ yī táitóu  shì zuì chū de tiān kōng  Woo

เยว่ ฉุน ชุ่ย จิ้ว เยว่ ก่าน ต้ง  หว่อ อี้ ไถ โถว  ซื่อ จุ้ย ชู เตอะ เทียน คง  โว้

ยิ่งบริสุทธิ์ก็ยิ่งซาบซึ้ง พอฉันเงยหน้ามองก็คือท้องฟ้าในครั้งแรกสุด

 

 ซ้ำ **

 

 

--> แปลเพลงของJJ Lin อีกแล้วอย่าเพิ่งเบื่อกันนะ เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มStories Untold อัลบั้มล่าสุดนั่นละครับ เพลงเพราะดีนะ ความหมายก็ดีด้วย ลองฟังกันูนะคร้าบบบ

 

Credit: Warner Music Taiwan

Pinyin: LoveSeriesLikeSongs

Thai Lyrics: LoveSeriesLikeSongs

Thai Translation: LoveSeriesLikeSongs

--------

Please credit http://loveserieslikesongs.blogspot.com if you use anywhere else! Thanks^^

หากนำข้อมูล รูปภาพ เนื้อเพลง เนื้อร้องภาษาไทย คำแปล และเสียงไปเผยแพร่ กรุณาโพส "ขอบคุณ" ที่คอมเม้นต์ด้านล่าง และอย่าลืมให้เครดิต http://loveserieslikesongs.blogspot.com ด้วยนะครับ

edit @ 4 Aug 2014 01:49:44 by Love Lyrics Like Songs