The Adequate Eternity ตลอดกาลก็พอ - Aaron Yan

posted on 06 Jan 2014 18:00 by lovelyricslikesongs in AaronYan, TaiwanSongs directory Entertainment, Asian

Yú Shí Bù Hòu De Yǒng Héng (时不候的永恒) The Adequate Eternity ตลอดกาลก็พอ - Aaron Yan

 

 

Lyrics

 

 

像个梦 你出 伴着钢琴声

xiàng gè mèng  nǐ chū xiàn  bàn zhe gāng qín shēng 

เซี่ยง เก้อ เมิ่ง  หนี่ ชู เซี่ยน  ปั้น เจอะ กัง ฉิน เซิง

เธอปรากฎตัว ราวดั่งฝัน มาพร้อมกับเสียงเปียโน

 

望着我 你眼神 亮得像星辰

wàng zhe wǒ  nǐ yǎn shén  liàng de xiàng xīng chén

ว่าง เจอะ หว่อ  หนี เหยี่ยน เสิน  เลี่ยง เตอะ เซี่ยง ซิง เฉิน

สายตาเธอ ที่มองดูฉัน สว่างดุจดั่งดวงดาว

 

忽然间我 失去平衡 觉得自己 满身灰尘

hū rán jiān wǒ  shī qù píng héng  jué de zì jǐ  mǎn shēn huī chén

ฮู หยาน เจียน หว่อ  ซือ ชวี่ ผิง เหิง  เจว๋ เตอะ จื้อ จี่  หม่าน เซิน ฮุย เฉิน

ในทันใดนั้นฉัน สูญเสียสมดุล รู้สึกว่าตัวเอง มีฝุ่นละอองอยู่เต็มตัว

 

不承 不否 种保护色

bù chéng rèn  bù fǒu rèn  shì zhǒng bǎo hù sè 

ปู้ เฉิง เริ่น  ปู้ โฝ่ว เริ่น  ซื่อ จ่ง เป่า ฮู่ เซ้อ

ไม่ยอมรับ และก็ไม่ปฏิเสธ เป็นการปกป้องตัวเองอย่างหนึ่ง

 

犹豫之中忘了 要努力去争

yóu yù zhī zhōng wàng le ài  yào nǔ lì qù zhēng

โหยว อวิ้ จือ จง ว่าง เลอะ อ้าย  เหย้า หนู่ ลี่ ชวี่ เจิง

ลืมความรักในขณะที่ลังเลใจอยู่ ต้องพยายามไปช่วงชิงมาให้ได้

 

差点错过 最好的人 直到你转过身 世界黯然失色

chà diǎn cuò guò  zuì hǎo de rén  zhí dào nǐ zhuǎn guò shēn  shì jiè àn rán shī sè

ช่า เตี่ยน ชั่ว กั้ว  จุ้ย เห่า เตอะ เหริน  จื๋อ เต้า หนี จ่วน กั้ว เซิน  ซื่อ เจี้ย อั้น หยาน ซือ เซ้อ

เกือบจะพลาด คนที่ดีที่สุด จนกระทั่งเธอหันหลังกลับ โลกทั้งใบมืดสลัวไร้สีสัน

 

*时不候的永恒 幸福不能等

yú shí bù hòu de yǒng héng  xìng fú bù néng děng

อวิ๋ สือ ปู๋ โฮ่ว เตอะ หย่ง เหิง  ซิ่ง ฝู ปู้ เหนิง เติ่ง

ตลอดกาลก็พอ ความสุขไม่อาจรอได้

 

消失之前 我朝着你狂奔

xiāo shī zhī qián  wǒ cháo zhe nǐ kuáng bēn

เซียว ซือ จือ เฉียน  หว่อ เฉา เจอะ หนี่ ขวง เปิน

ก่อนที่ทุกสิ่งจะหายไป ฉันหันไปทางที่เธอวิ่งหนี

 

分秒必争的青春 ()应该狂热

fēn miǎo bì zhēng de qīng chūn  jiù(wǒ) yīng gāi kuáng rè

เฟิน เหมี่ยว ปี้ เจิง เตอะ ชิง ชุน  จิ้ว(หว่อ) ยิง ไก ขวง เย่อ

วัยรุ่นเป็นช่วงเวลาที่ต้องใช้ให้คุ้มทุกวินาที ก็(ฉัน)ควรจะมันส์ให้เต็มที่

 

勇敢拥抱你让美梦 成真

yǒng gǎn yōng bào nǐ ràng měi mèng  chéng zhēn

หยง ก่าน ยง เป้า หนี่ ร่าง เหม่ย เมิ่ง  เฉิง เจิน

กล้าโอบกอดเธอทำให้ความฝันสวยงาม กลายเป็นจริง

 

Woo OH Woo Huu Woo Woo HO Yeah~

pinyin by loveserieslikesongs

 

谁说 该我的 终究是我的

shì shuí shuō  gāi wǒ de  zhōng jiū shì wǒ de

ซื่อ สุย ซัว  ไก หว่อ เตอะ  จง จิว ซื่อ หว่อ เตอะ

เป็นใครพูดนะ ว่าควรจะเป็นฉัน  ในที่สุดก็คือฉัน

 

而你心里的转折 我却没有

ér nǐ xīn lǐ de zhuǎn zhé  wǒ què méi yǒu wèn

เอ๋อ หนี่ ซิน หลี่ เตอะ จ่วน เจ๋อ  หว่อ เชว่ เหมย โหย่ว เวิ่น

แต่จุดพลิกผันในใจของเธอ ฉันกลับไม่ได้ถาม

 

爱要趁早 牢牢抓

ài yào chèn zǎo  láo láo zhuā wěn

อ้าย เหย้า เชิ่น เจ่า  เหลา เหลา จวา เหวิ่น

ความรักต้องใช้โอกาสในขณะที่ยังมีเวลาอยู่ จับให้มั่นเพื่อให้ได้รักนั่นมา

 

不要后知后 遗憾来深刻

bù yào hòu zhī hòu jué  yòng yí hàn lái shēn kè

ปู๋ เหย้า โฮ่ว จือ โฮ่ว เจว๋  ย่ง อี๋ ฮั่น ไหล เซิน เค่อ

ไม่ต้องมารู้สึกตัวทีหลัง แล้วต้องใช้ความเสียใจเสียดายอย่างสุดซึ้ง

 

ซ้ำ *, *

 

--เพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้ม The Moment ของหนุ่ม Aaron Yan เมื่อหลายวันก่อนมีคนมาคอมเม้นท์ไว้ใน Love Series Like Songs ว่าชอบเพลงของอารอนมาก จำได้ว่าแปลเพลงนี้ไว้ยังไม่ได้เอาขึ้นบล็อค จึงเอามาให้ฟังกัน เพลงนี้เพราะดี ลองฟังกันดูนะครับ

 

Credit: HIM International Music Inc.

Pinyin: LoveSeriesLikeSongs

Thai Lyrics: LoveSeriesLikeSongs

Thai Translation: LoveSeriesLikeSongs

--------

Please credit http://loveserieslikesongs.blogspot.com if you use anywhere else! Thanks^^

หากนำข้อมูล รูปภาพ เนื้อเพลง เนื้อร้องภาษาไทย คำแปล และเสียงไปเผยแพร่ กรุณาโพส "ขอบคุณ" ที่คอมเม้นต์ด้านล่าง และอย่าลืมให้เครดิต http://loveserieslikesongs.blogspot.com ด้วยนะครับ

edit @ 1 Aug 2014 01:35:52 by Love Lyrics Like Songs

Comment

Comment:

Tweet