Nǐ Bìng Bù Dǒng Wǒ (你并不懂我) You do not understand me เธอไม่เข้าใจฉันเลย - By2

 

 

 

Lyric

原来不爱说 为你懂得

yuán lái bù ài shuō  yǐ wéi nǐ dǒng de 

หยวน ไหล ปู๋ อ้าย ซัว  อี่ เหวย หนี ต่ง เตอะ 

เดิมทีไม่อยากจะพูด คิดเอาเองว่าเธอคงเข้าใจ

 

 

每次说着说着 都是我哭了

měi cì shuō zhe shuō zhe  dōu shì wǒ kū le

เหม่ย ชื่อ ซัว เจอะ ซัว เจอะ  โตว ซื่อ หว่อ คู เลอะ

ในทุกครั้งที่พูด ๆ กัน ก็เป็นฉันที่ร้องไห้

 

我擦干眼泪 慢慢习惯沉默

wǒ cā gān yǎn lèi  màn màn xí guàn chén mò 

หว่อ ชา กัน เหยี่ยน เล้ย  ม่าน ม่าน สี ก้วน เฉิน มั่ว 

ฉันเช็ดน้ำตาจนแห้ง ค่อย ๆ ชินกับการเงียบไม่พูดจา

 

 

朋友聊起 我就说一些别的

péng yǒu liáo qǐ  wǒ jiù shuō yī xiē bié de

เผิง โหย่ว เหลียว ฉี่  หว่อ จิ้ว ซัว อี้ เซีย เปี๋ย เตอะ

เมื่อเพื่อนคุยถามถึง ฉันก็จะพูดเป็นเรื่องอื่นไป

pinyin by loveserieslikesongs

 

*总是哄我 说永远不分手

nǐ zǒng shì hǒng wǒ  shuō yǒng yuǎn bù fēn shǒu 

หนี จ่ง ซื่อ หง หว่อ  ซัว หยง หย่วน ปู้ เฟิน โส่ว 

เธอมักจะหลอกฉัน  พูดว่าจะไม่แยกจากกันจนวันตาย 

 

 

 

可是我 还不确定会停留

kě shì wǒ  hái bù què dìng huì tíng liú

เข่อ ซื่อ หว่อ  ไห ปู้ เชว่ ติ้ง ฮุ่ย ถิง หลิว

แต่ว่าฉัน ยังไม่แน่ใจว่าเธอจะหยุด

 

终于我看透(看透) 没退路的角落 闪躲

zhōng yú wǒ kàn tòu (kàn tòu)  méi tuì lù de jiǎo luò  bù shǎn duǒ

จง อวิ๋ หว่อ คั่น โท่ว (คั่น โท่ว)  เหมย ทุ่ย ลู่ เตอะ เจี่ยว ลั่ว  ปู้ สาน ตั่ว

ในที่สุดฉันก็มองออก (มองออก)  ไม่มีมุมที่จะให้ถอย หลบไม่พ้น

 

你并不爱我 么会懂我

nǐ bìng bù ài wǒ  zěn me huì dǒng wǒ 

หนี่ ปิ้ง ปู๋ อ้าย หว่อ  เจิ่น เมอะ ฮุ่ย ต๋ง หว่อ 

เธอไม่รักฉันเลย แล้วจะเข้าใจฉันได้ยังไง 

 

 

 

你从来就不曾 在乎我的感受

nǐ cóng lái jiù bù céng  zài hu wǒ de gǎn shòu

หนี่ ฉง ไหล จิ้ว ปู้ เฉิง  ไจ้ ฮุ หว่อ เตอะ ก่าน โซ่ว

แต่ไหนแต่ไรมาเธอก็ไม่เคย แคร์ความรู้สึกของฉัน

 

兑现过承诺 傻瓜才当温柔

méi duì xiàn guò chéng nuò  shǎ guā cái dāng wēn róu 

เหมย ตุ้ย เซี่ยน กั้ว เฉิง นั้ว  ส่า กวา ไฉ ตัง เวิน โหรว 

ไม่เคยรักษาคำมั่นสัญญา ชอบแกล้งทำเป็นอ่อนโยน

 

难过时候 还假装笑着点头

nán guò shí hòu  hái jiǎ zhuāng xiào zhe diǎn tóu

หนาน กั้ว สือ โฮ่ว  ไห เจี่ย จวง เสี้ยว เจอะ เตี่ยน โถว

ตอนเศร้าเสียใจ ยังแกล้งหัวเราะพยักหน้า

 

你并不懂我 么能爱我

nǐ bìng bù dǒng wǒ  zěn me néng ài wǒ 

หนี่ ปิ้ง ปู๋ ต๋ง หว่อ  เจิ่น เมอะ เหนิง อ้าย หว่อ 

เธอไม่เข้าใจฉันเลย แล้วจะรักฉันได้ยังไง 

 

 

 

经我也以为 有你我就足

céng jīng wǒ yě yǐ wéi  yǒu nǐ wǒ jiù zú gòu

เฉิง จิง หว่อ เย๋ อี่ เหวย  โหยว หนี หว่อ จิ้ว จู๋ โก้ว

ฉันก็เคยคิดเอาเองว่า มีเธออยู่ฉันก็เพียงพอแล้ว

 

直到发现原来我不过

zhí dào fā xiàn yuán lái wǒ bù guò 

จื๋อ เต้า ฟา เซี่ยน หยวน ไหล หว่อ ปู๋ โก้ว 

จนได้รู้ว่าที่แท้ฉันเป็นเพียงแค่

 

 

是你用来炫耀的玩偶

shì nǐ yòng lái xuàn yào de wán ǒu

ซื่อ หนี่ ย่ง ไหล เซวี่ยน เหย้า เตอะ หวาน โอ่ว

ตุ๊กตาที่เธอใช้มาแสดงแสดงความโอ้อวด

 

我好难过 你并不爱我

wǒ hǎo nán guò  nǐ bìng bù ài wǒ

หว่อ เห่า หนาน กั้ว  หนี่ ปิ้ง ปู๋ อ้าย หว่อ

ฉันเสียใจมาก เธอไม่รักฉันเลย

 

ซ้ำ *

 

--> เพลงในอัลบั้มใหม่ของสองสาวคู่แฝดBy2ครับ เพลงนี้เพราะดี ตัดพ้อผู้ชายเล็กน้อย ลองฟังกันดูนะครับ

edit @ 30 Dec 2012 11:41:07 by Love Lyrics Like Songs

Comment

Comment:

Tweet