Bu Ku (不哭) Don't Cry อย่าร้องไห้ - Cyndi Wang Ost.Love Keeps Going

 

 

Lyric

起初 相信爱的路

qǐ chū xiāng xìn ài de lù

ฉี่ ชู เซียง ซิ่น อ้าย เตอะ ลู่

ในตอนแรกก็เชื่อในวิถีแห่งความรัก

 

 

终点是指向幸福

zhōng diǎn shì zhǐ xiàng xìng fú

จง เตี่ยน ซื่อ จื่อ เซี่ยง ซิ่ง ฝู

และพุ่งเป้าหมายไปยังความสุขในตอนสุดท้าย

 

 

才会一而再的选择让步

cái huì yī ér zài de xuǎn zé ràng bù

ไฉ ฮุ่ย อี้ เอ๋อ ไจ้ เตอะ เสวี่ยน เจ๋อ ร่าง ปู้

ถึงจะเลือกยอมอ่อนข้อให้อีกครั้ง

 

 

太固执而盲目

tài gù zhí ér máng mù

ไท่ กู้ จื๋อ เอ๋อ หมาง มู่

แต่เพราะดื้อรั้นและไม่มีเหตุผลมากเกินไป

 

 

忘了停下来

wàng le tíng xià lái

ว่าง เลอะ ถิง เซี่ย ไหล

จึงทำลืมและหยุดเรื่องราวของเราไว้ก่อน

 

 

心疼自己的无助

xīn téng zì jǐ de wú zhù

ซิน เถิง จื้อ จี่ เตอะ อู๋ จู้

ใจปวดร้าวหมดปัญญาช่วยเหลือตัวเอง

 

 

无辜 你拿手演出

wú gū nǐ ná shǒu yǎn chū

อู๋ กู หนี่ หนา โส่ว เหยี่ยน ชู

โทษเธอไม่ได้ที่ถนัดแสดงออกอย่างนี้

 

 

终于我可以麻木

zhōng yú wǒ kě yǐ má mù

จง อวิ๋ หว่อ เขอ อี่ หมา มู่

ในที่สุดฉันก็จะชินชาไปเอง

 

 

从这里分割出两个国度

cóng zhè lǐ fēn gē chū liǎng gè guó dù

ฉง เจ้อ หลี่ เฟิน เกอ ชู เหลี่ยง เก้อ กั๋ว ตู้

และจากจุดนี้เองที่เราแบ่งออกเป็นสองฝ่าย

 

 

挥霍多少时间

huī huò duō shǎo shí jiān

ฮุย ฮั่ว ตัว เส่า สือ เจียน

สูญเสียเวลาไปตั้งเท่าไหร่

 

 

折磨多少痛苦

zhé mó duō shǎo tòng kǔ

เจ๋อ หมัว ตัว เส่า ท่ง ขู่

ทรมานเจ็บปวดไปตั้งเท่าไหร่

 

 

才累积出的领悟

cái lěi jī chū de lǐng wù

ไฉ เหล่ย จี ชู เตอะ หลิ่ง อู้

ถึงจะได้รู้ซึ้งว่า

 

 

忍住不哭

rěn zhù bù kū

เหริ่น จู้ ปู้  คู

อดทนไว้ไม่ร้องไห้

 

 

我要忍住不哭

wǒ yào rěn zhù bù kū

หว่อ เหย้า เหริ่น จู้ ปู้  คู

ฉันจะต้องอดทนไว้ไม่ร้องไห้

 

 

望向天空不让眼泪流出

wàng xiàng tiān kōng bù ràng yǎn lèi liú  chū

ว่าง เซี่ยง เทียน คง ปู๋ ร่าง เหยี่ยน เล้ย หลิว ชู

มองไปยังท้องฟ้าไม่ยอมให้น้ำตาไหลออกมา

 

 

抬头看进云深处

tái tóu kàn jìn yún shēn chù

ไถ โถว คั่น จิ้น หวิน เซิน ชู่

แหงนหน้ามองปุยเมฆ

 

 

等待那日出

děng dài nà rì chū

เติ่ง ไต้ น่า ยื่อ ชู

รอคอยแสงอรุณของวันใหม่

 

 

把故事结束

bǎ gù shì jié shù

ป่า กู้ ซื่อ เจี๋ย ซู่

และจบเรื่องราวห่วย พวกนี้

 

 

把从前一笔 消除

bǎ cóng qián yī bǐ xiāo chú

ป่า ฉง เฉียน อี้ ปี่ เซียว ฉู

ลบเลือนอดีตให้หมดสิ้นไป

 

 

忍住不哭

rěn zhù bù kū

เหริ่น จู้ ปู้  คู

อดทนไว้ไม่ร้องไห้  

 

 

我要忍住不哭

wǒ yào rěn zhù bù kū

หว่อ เหย้า เหริ่น จู้ ปู้  คู

ฉันจะต้องอดทนไว้ไม่ร้องไห้

 

 

不能认输因为我相信

bù néng rèn shū yīn wèi wǒ xiāng xìn

ปู้ เหนิ่ง เริ่น ซู  ยิน เว่ย  หว่อ เซียง ซิ่น

ไม่ยอมรับความพ่ายแพ้ เพราะฉันเชื่อว่า

 

 

彩虹总跟着薄雾

cǎi hóng zǒng gēn zhe bó wù

ไฉ่ หง จ่ง เกิน เจอะ ปั๋ว อู้

ฟ้าหลังฝนต้องสดใสแน่นอน

 

 

会带来幸福

huì dài lái xìng fú

ฮุ่ย ไต้ ไหล ซิ่ง ฝู

จะนำพามาซึ่งความสุข

 

 

在下一个叉路

zài xià yī gè chā lù

ไจ้ เซี่ย อี๋ เก้อ ชา ลู่

ที่ทางแยกถัดไป

 

 

陪我跳全新的舞

péi wǒ tiào quán xīn de wǔ

เผย หว่อ เที่ยว เฉวียน ซิน เตอะ อู่

อยู่เป็นเพื่อนและเต้นรำกับฉันใหม่อีกครั้ง

 

 

(ซ้ำทั้งเพลง)

 

pinyin by loveserieslikesongs

 

--> ตามคำเรียกร้องจากในbolgspotที่ต้องการให้แปลเพลงนี้นะครับ เพลงนี้ซินดี้ร้องเพราะอีกแล้ว ลองฟังดูนะครับ

Comment

Comment:

Tweet