Nǐ Shì Wǒ Lǎo Pó (你是我老婆) You Are My Wife เธอเป็นภรรยาของฉัน - Richie Jen

 

 

Lyrics

 

路不是一开始就非常顺畅 爱也不是一开始就很辉煌

lù bù shì yī kāi shǐ jiù fēi cháng shùn chàng ài yě bù shì yī kāi shǐ jiù hěn huī huáng

ลู่ ปู๋ ซื่อ อี้ ไค สื่อ จิ้ว เฟย ฉาง ซุ่น ช่าง อ้าย เย่ ปู๋ ซื่อ อี้ ไค สื่อ จิ้ว เหิ่น ฮุย หวง

เส้นทางในตอนเริ่มต้นก็ใช่ว่าจะโรยด้วยกลีบกุหลาบ ความรักก็เหมือนกันในตอนเริ่มต้นก็ใช่ว่าจะงดงาม

 

抛锚跌倒你还好都在身旁

pāo máo diē dǎo nǐ hái hǎo dōu zài shēn páng

เพา เหมา เตีย เต่า หนี่ ไห เห่า โตว ไจ้ เซิน ผัง

เมื่อล้มเหลวพ่ายแพ้เธอก็ยังคงอยู่เคียงข้าง

 

每个眼神都是我精神食粮

měi gè yǎn shén dōu shì wǒ jīng shén shí liáng

เหม่ย เก้อ เหยี่ยน เสิน โตว ซื่อ หว่อ จิง เสิน สือ เหลียง

แววตาที่มองล้วนเป็นอาหารที่หล่อเลี้ยงจิตใจฉัน

 

看着你那么包容体谅让我决定

kàn zhe nǐ nà me bāo róng tǐ liàng ràng wǒ jué dìng

คั่น เจอะ หนี่ น่า เมอะ เปา หยง ถี่ เลี่ยง ร่าง หว่อ เจว๋ ติ้ง

เห็นเธอใจกว้างและเห็นอกเห็นใจแบบนั้น ทำให้ฉันตัดสินใจได้ว่า

 

尽全力送你全世界最好的

jìn quán lì sòng nǐ quán shì jiè zuì hǎo de

จิ้น เฉวียน ลี่ ซ่ง หนี่ เฉวียน ซื่อ เจี้ย จุ้ย เห่า เตอะ

จะใช้พลังทั้งหมดหาสิ่งที่ดีที่สุดในโลกมามอบให้เธอ

 

I Don't Wanna Lose You And I Will Always Love You

ไอ โดนท วอนนา ลูซ ยู แอนด์ ไอ วิล ออลเวซ เลิฟ ยู

ฉันไม่อยากจะสูญเสียเธอไปและฉันจะรักเธอตลอดไป

 

你是我的老婆 粗重明天就交给我

nǐ shì wǒ de lǎo pó cū zhòng míng tiān jiù jiāo gěi wǒ

หนี่ ซื่อ หว่อ เตอะ เหล่า ผัว ชู จ้ง หมิง เทียน จิ้ว เจียว เก๋ย หว่อ

เธอเป็นภรรยาของฉัน งานหนักอึ้งของวันพรุ่งนี้ก็ส่งมาให้ฉัน

 

I Don't Wanna Leave You Hoo How Much I Love You

ไอ โดนท วอนนา ลีฟว ยู โฮ เฮา มัช ไอ เลิฟ ยู

ฉันไม่อยากจะจากเธอไป โฮ้ ฉันรักเธอมากเท่าไร

 

你是我的最爱 没有任何人能把你替代 My Heart...OH...

nǐ shì wǒ de zuì ài méi yǒu rèn hé rén néng bǎ nǐ tì dài My Heart…OH…

หนี่ ซื่อ หว่อ เตอะ จุ้ย อ้าย เหมย โหย่ว เริ่น เหอ เหริน เหนิง ป๋า หนี่ ที่ ไต้ มาย ฮาท...โอ้...

เธอเป็นสิ่งที่ฉันรักมากที่สุด ไม่มีใครที่ไหนจะมาแทนที่เธอได้ ที่รักของฉัน...โอ้...

 

谁不希望跟爱的人爱到老

shuí bù xī wàng gēn ài de rén ài dào lǎo

สุย ปู้ ซี ว่าง เกิน อ้าย เตอะ เหริน อ้าย เต้า เหล่า

ใครบ้างที่ไม่หวังจะได้อยู่กับคนรักจนแก่เฒ่า

 

谁不想早上起床有人拥抱 Hey Hey

shuí bù xiǎng zǎo shàng qǐ chuáng yǒu rén yōng bào Hey Hey

สุย ปู้ เสียง เจ่า ซ่าง ฉี่ ฉวง โหย่ว เหริน ยง เป้า เฮะ เฮ

ใครบ้างที่ไม่อยากจะกอดคนรักในตอนเช้าที่ตื่นนอน

 

爱情这东西没有人会不要 但幸福要靠俩人把手牵好

ài qíng zhè dōng xi méi yǒu rén huì bù yào dàn xìng fú yào kào liǎ rén bǎ shǒu qiān hǎo

อ้าย ฉิง เจ้อ ตง ซิ เหมย โหย่ว เหริน ฮุ่ย ปู๋ เหย้า ตั้น ซิ่ง ฝู เหย้า เค่า เหลี่ย เหริน ป๋า โส่ว เชียน เห่า

ความรักของสิ่งนี้ไม่มีใครไม่อยากได้ แต่ความสุขก็ต้องอาศัยคนสองคนจับมือไปด้วยกัน

 

看着你那么善解人意让我决定 我相信你是全世界最好的

kàn zhe nǐ nà me shàn jiě rén yì ràng wǒ jué dìng wǒ xiāng xìn nǐ shì quán shì jiè zuì hǎo de

คั่น เจอะ หนี่ น่า เมอะ ซ่าน เจี่ย เหริน อี้ ร่าง หว่อ เจว๋ ติ้ง หว่อ เซียง ซิ่น หนี่ ซื่อ เฉวียน ซื่อ เจี้ย จุ้ย เห่า เตอะ

เห็นเธอเป็นคนที่จิตใจดีงามแบบนั้น ทำให้ฉันตัดสินใจ ฉันเชื่อว่าเธอเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในโลกใบนี้

 

*I Don't Wanna Lose You And I Will Always Love You

ไอ โดนท วอนนา ลูซ ยู แอนด์ ไอ วิล ออลเวซ เลิฟ ยู

ฉันไม่อยากจะสูญเสียเธอไปและฉันจะรักเธอตลอดไป               

 

你是我的老婆 粗重明天就交给我

nǐ shì wǒ de lǎo pó cū zhòng míng tiān jiù jiāo gěi wǒ

หนี่ ซื่อ หว่อ เตอะ เหล่า ผัว ชู จ้ง หมิง เทียน จิ้ว เจียว เก๋ย หว่อ

เธอเป็นภรรยาของฉัน งานหนักอึ้งของวันพรุ่งนี้ก็ส่งมาให้ฉัน

 

I Don't Wanna Leave You Hoo How Much I Love You

ไอ โดนท วอนนา ลีฟว ยู โฮ เฮา มัช ไอ เลิฟ ยู

ฉันไม่อยากจะจากเธอไป โฮ้ ฉันรักเธอมากเท่าไร

 

你是我的最爱 没有任何人能把你替代

nǐ shì wǒ de zuì ài méi yǒu rèn hé rén néng bǎ nǐ tì dài

หนี่ ซื่อ หว่อ เตอะ จุ้ย อ้าย เหมย โหย่ว เริ่น เหอ เหริน เหนิง ป๋า หนี่ ที่ ไต้

เธอเป็นสิ่งที่ฉันรักมากที่สุด ไม่มีใครที่ไหนจะมาแทนที่เธอได้

 

I Don't Wanna Lose You And I Will Always Love You

ไอ โดนท วอนนา ลูซ ยู แอนด์ ไอ วิล ออลเวซ เลิฟ ยู

ฉันไม่อยากจะสูญเสียเธอไปและฉันจะรักเธอตลอดไป

 

你是我的老婆 你的快乐就交给我

nǐ shì wǒ de lǎo pó nǐ de kuài lè jiù jiāo gěi wǒ

หนี่ ซื่อ หว่อ เตอะ เหล่า ผัว หนี่ เตอะ ไคว่ เล่อ จิ้ว เจียว เก๋ย หว่อ

เธอเป็นภรรยาของฉัน ความสุขของเธอก็ส่งมาให้ฉัน

 

I Don't Wanna Leave You Hoo How Much I Love You

ไอ โดนท วอนนา ลีฟว ยู โฮ เฮา มัช ไอ เลิฟ ยู

ฉันไม่อยากจะจากเธอไป โฮ้ ฉันรักเธอมากเท่าไร

 

你是我的最爱 没有任何人能把你替代 My Heart For You

nǐ shì wǒ de zuì ài méi yǒu rèn hé rén néng bǎ nǐ tì dài My Heart For You

หนี่ ซื่อ หว่อ เตอะ จุ้ย อ้าย เหมย โหย่ว เริ่น เหอ เหริน เหนิง ป๋า หนี่ ที่ ไต้ มาย ฮาท ฟอร์ ยู

เธอเป็นสิ่งที่ฉันรักมากที่สุด ไม่มีใครที่ไหนจะมาแทนที่เธอได้ หัวใจของฉันเพื่อเธอ

pinyin by loveserieslikesongs

 

ซ้ำ *

 

谢谢你这么多年来一直照顾我

xiè xie nǐ zhè me duō nián lái yī zhí zhào gù wǒ

เซี้ย เซี้ย หนี่ เจ้อ เมอะ ตัว เหนียน ไหล อี้ จื๋อ เจ้า กู้ หว่อ

ขอบคุณเธอที่หลายปีมานี้ดูแลฉันมาโดยตลอด

 

希望我们这辈子永远这么甜蜜的走下去 谢谢你 老婆

xī wàng wǒ men zhè bèi zi yǒng yuǎn zhè me tián mì de zǒu xià qù xiè xie nǐ lǎo pó

ซี ว่าง หว่อ เมิน เจ้อ เป้ย จึ หยง หยว่น เจ้อ เมอะ เถียน มี่ เตอะ โจ่ว เซี่ย ชวี่ เซี้ย เซี้ย หนี่ เหล่า ผัว

หวังว่าชาตินี้เราสองจะครองรักกันอย่างหวานชื่นไปตลอดกาล ขอบคุณนะ ภรรยา

 

--> เพลงนี้ทำตามคำขอในบล็อก LoveSongsinMemory นะครับ เป็นเพลงเก่าแล้ว แต่ฟังกี่ครั้งก็ยังเพราะอยู่ ความหมายก็น่ารักดี ลองฟังกันดูนะคร้าบบบwink

 

Credit: East Asia Music

Pinyin: LoveSeriesLikeSongs

Thai Lyrics: LoveSeriesLikeSongs

Thai Translation: LoveSeriesLikeSongs

--------

Please credit http://loveserieslikesongs.blogspot.com if you use anywhere else! Thanks^^

หาก นำข้อมูล รูปภาพ เนื้อเพลง เนื้อร้องภาษาไทย คำแปล และเสียงไปเผยแพร่ กรุณาโพส "ขอบคุณ" ที่คอมเม้นต์ด้านล่าง และอย่าลืมให้เครดิต http://loveserieslikesongs.blogspot.com ด้วยนะครับ

edit @ 30 Jun 2016 19:19:01 by Love Lyrics Like Songs